
Tõlke- ja lokaliseerimisfirma Synergium TLS otsib tehniliste tekstide toimetajat, kelle ülesanneteks on tõlketööde toimetamine ja kvaliteedi tagamine.
Toimetaja peab olema kindlasti erialase hariduse, kiire taibu ja keskmisest parema arvutioskusega ning end inglise keeles vabalt väljendav energiline inimene, kes vajadusel ka pingelises oluorras hakkama saab. Kasuks tuleb toimetamise kogemus.
Pakume parajat palka ja tublisti teadmisi.
Kui kasutad arvutit, lehitsed veebi, ostad uue kaamera või mobiiltelefoni, parandad hambaid või juhid traktorit, siis oled tõenäoliselt meiega kokku puutunud. Sest meie aitame aru saada, kuidas kõik see masinavärk töötab ja millal mis nuppu vajutada. Tõlgime kasutusjuhendeid ja lokaliseerime tarkvara. Ja mitte ainult.