https://www.cvkeskus.ee/165182

Leidsid aegunud tööpakkumise

Vaata hoopis uusi tööpakkumisi Sinu valdkonnas!

Värsked tööpakkumised

JURIST-LINGVIST (tõlkija)

FIRMA NIMI PEIDETUD

Tööpakkumine on aegunud!

Tööpakkumise number 165182

Tööpakkumise number

165182

Töö kirjeldus

Jurist-lingvist on juriidiliste materjalide tõlk-toimetaja, kes osaleb Euroopa Ühenduste Kohtu kohtulahendite ja kohtujuristi ettepanekute tõlkimises. Võimalus kaasa lüüa ka teistes tõlkeprojektides, mis puudutavad kas EL institutsioonides või Eesti õigusruumis kasutatavaid dokumente.


Nõudmised kandidaadile

KVALIFIKATSIOON
* juriidiline haridus või spetsialiseerumine juriidilistele tõlgetele
* töökogemus õigusvaldkonnast või juriidika tõlkimisest vähemalt 2 aastat
* laitmatu eesti keel ning väga hea võõrkeele oskus ühe põhikeele osas: kas prantsuse või saksa või inglise keel
* kasuks tuleb teise võõrkeele valdamine (inglise, prantsuse, saksa, hispaania, itaalia)
* kasuks tuleb Europpa Liidu õigussüsteemi ja selle mõjukamate liikmesriikide õigussüsteemide tundmine.
ISIKUOMADUSED:
* tööülesannete täitmisel püsiv, täpne ja kohusetundlik (tähtajalised tööd , ranged ettekirjutused tõlgete vormistamisel l!!)
* hea pingetaluvus ja tööjõudlus - tulemustele orienteeritud isiksus


Ettevõte pakub

* koostööd meeldiva ja tõhuse meeskonnaga
* igakülgset tehnilist ja metoodilist abi tõlketööde sooritamisel
* huvitavaid projekte
* tasu vastavalt tulemustele
* võimalust stabiilseks lisateenistuseks
* huvi ja soovi korral perspektiivis koosseisulist ametikohta


Lisainfo

Justi-lingvist kuulub lepingulise töötajana tõlkeosakonna koosseisu ja tema tööd koordineerib tõlk-projektijuht.


Asukoht:
Tallinn, Harjumaa
Töö tüüp:
osaline tööaeg, lepinguline
Kuulutus aegub:
19. oktoober 2008
Kuulutus sisestati:
19. september 2008
Lisainfo palga kohta:
tasu kokkuleppeline

FIRMA NIMI PEIDETUD

Tõlkebüroo Tiido ja Partnerid Keeleagentuur tegutseb alates 2001.aastast. Firma on Eesti Tõlkebüroode Liidu liige ning Euroopa Ühenduste Kohtu lepinguline tõlkepartner. Meie peamiseks tegevusalaks on kirjalike tõlgete ja konverentsitõlke teenuse pakkumine. Tõlgime pea kõikidest Euroopa keeltest eesti ja vene keelde ning vajadusel ka vastupidi. Paar viimast aastat on firma olnud orienteeritud välisklientuuri laiendamisele, mistõttu vajame oma meeskonda juurde ka hakkajaid töötajaid. Meie meeskonnas on hetkel 8 koosseisulist töötajat.